© 2016 por Ifolkyou.com

During these years, we have noticed many difficulties that exchange students have in getting integrated to the city. One of the issues they have is urban mobility. Those who live in Curitiba know the difficulties faced due to the deficiencies of our public transportation system. The system that was once a model to the world nowadays lacks efficiency. The best solution to the chaos of our cities’ mobility seems to be the integration of cars, buses and bikes. That’s where the idea of fixing and reconditioning bikes that are now useless in old garages and then lending them to the exchange students comes in.

 

Are you interested? So don’t waste time, please contact us!

  • Can I drive in Brazil with the driver's license from my country?

  • Is it possible to open a bank account in Brazil?

  • How do I get student’s discount?

  • Where can I find a Portuguese language course for foreigners?

  • Transportation: How do I get around in Curitiba?

  • Where do I stay when I arrive?

  • Where to look for accomodation?

  • How much should I pay for it?

  • Is it easy to get a flat?

  • Where to live?

REI Curitiba is formed by young volunteers, students and post graduated students from different universities, all engaged to assist foreign students to live an interesting cultural integration experience. Aware of the difficulties that exchange students face when arriving alone in a country with a different culture, a language to be discovered and a whole new cultural and social reality to be learned, REI Curitiba team serves as safe haven for these students.

REI Curitiba emerged from a meeting and it is through the meeting that it takes strength every year. In action since 2012, REI Curitiba was born of the impulse of two Brazilian girls with remarkable experiences in international exchange who wanted to change the reality of foreign students who came to Curitiba.

And it was from meeting to meeting that REI Curitiba grew. And our goal is to steadily expand our collaboration network between students, to increase the impact of our actions in order to make the exchange experience in Curitiba the most profitable possible, giving exchange students the opportunity to experience the many faces of our culture and to take back to their countries a more complete picture of all the possibilities it offers.

REI CURITIBA
 
 
 
FAIRBIKES
 
EVENTS
 
TAKE PART

Would you like to know people and cultures from all over the world? We look for creative people and offer the world in return! Volunteer at REI Curitiba! You can help with:

  • Marketing, communication and social media

  • Projects implementation and management and institutional relations

  • Coordination of sporting and social events and parties

 

Contact us for more information. We're waiting for you!

Como ex-intercambista e amante da multiculturalidade, comecei meu trabalho voluntário na REI Curitiba há aproximadamente 2 anos. Fazer parte da equipe REI me orgulha muito, e é um prazer participar dos eventos que são sempre muito criativos e divertidos. É gratificante saber que, ainda que pequena, minha contribuição como voluntária ajuda os estrangeiros a terem uma experiência única e especial nos seus intercâmbios. Além disso é maravilhoso conhecer um pouco da cultura e da história de cada pessoa que procura no Brasil escrever um pedacinho de sua história. Ser voluntária REI é quase tão bom quanto fazer um intercâmbio... e o melhor de tudo é não sentir saudade de casa."

Haiany Dias - Voluntária REI Curitiba

Minha experiência na REI é de expansão, tanto pela troca de experiências com os outros voluntários brasileiros quanto pela relação com cada intercambista. A cada encontro, cada conversa que você tem a certeza de sair de lá maior, expandido de diversas formas.
Pra mim é gratificante ser voluntária porque essa troca é muito valiosa.”

Danielle Duarte - Voluntária REI Curitiba

A REI me proporcionou um contato cultural muito grande, acrescentando muitas coisas a minha vida: novas amizades com estrangeiros e brasileiros, novos conhecimentos de cultura, novas formas de se receber e participar de projetos de integração,uma oportunidade para falar sobre meu país e sua cultura em geral e também uma nova experiência além da Universidade e do ambiente de trabalho. Me incentiva cada vez mais a estudar um curso fora do Brasil (algo que sempre quis) e a cada participação como membro ou nos eventos me proporciona novas amizades e contatos diferentes, com pessoas bem diferentes, de culturas bem diferentes.

Gustavo Misael - Voluntário REI Curitiba

Minha inclinação internacional sempre esteve presente e foi esta, aliada às casualidades da vida, que me levou à REI. Cresci junto a REI. Conheci nesta rede não somente pessoas de todo o mundo, mas amigos para com os quais tenho um carinho imenso e com os quais aprendi muito, aprendizado este que me moldou de uma maneira inimaginável.  O Marcos de hoje não seria  igual sem a REI e eu não queria ser diferente. Aprendi um pouquinho de cada língua, não somente de francês, finlandês, árabe ou húngaro, mas também da língua da tolerância, do respeito, da humildade e da curiosidade. Curiosidade esta que me abriu um mundo de possibilidades e que tornou possível que eu me sentisse parte de cada cantinho desta Terra. Não sei se o mundo ficou menor, mas eu, com certeza, cresci.”

Marcos Hanchuck - Voluntário REI Curitiba

 
CONTACT

You can reach us by phone Thaís Naldi | +55 41 997861826 and Mateus José | +55 41 991531703 You can also write us an  e-mail  Go to our page on  facebook  our open group and our exclusive channel for Exchange students, all on Facebook.

What are you waiting for? Keep in touch, xoxo!

For a more extensive list of events click on our NEWSLETTER!

Os eventos da Rei eram uma ótima possibilidade de conhecer Curitiba, os outros intercambistas e alguns brasileiros também. Eu amei os eventos, tinha algo para todos os gostos! A bicicleta da Rei foi muito barato e facilitou muitas coisas. Eu poderia chegar em todos os pontos importantes de Curitiba rapidinho e sem gastar nada”

Simon Schafroth - Alemanha

“A primeira vez que eu cheguei em Curitiba, senti que não estava no Brasil. Esse Brasil que nós estrangeiros temos como conceito: praias e samba. Mas depois de conhecer o pessoal da REI, me senti como em casa, graças a eles conheci rapidamente outros estrangeiros e estudantes curitibanos. Fiz muitos amigos e a integração foi ótima. Já estou morando aqui há mais de um ano, e gosto muito de participar a cada semestre da bemvinda dos intercambistas. Conhecê-los é como conhecer um pouquinho de cada país”

Pedro Gonzales Mantilla - Peru

I cannot say anything about my life in Curitiba without REI. They helped me from my arriving to leaving Curitiba. Because they have a community which is consisted by not only exchange students, but also Brazilian ones. Therefore, I could make lots of friends in there easily and immediately, even I didn't have any friends before I came to Curitiba. In addition to that, REI is very active. They hold a party for every Wednesday. (I made friends in these parties). However, the greatest thing is that all of REI's staff are awesome”

Takahiro Kyo - Japan

O meu nome é Alexis, eu fiquei 2 anos no Brasil, fui em muitos eventos da REI, acabei conhecendo muitas pessoas legais e muitas culturas diferentes. A semana de integração é muita boa porque você conhece gringos de todas as faculdades! Impossível aproveitar do seu intercâmbio a 200% sem a REI”

Alexis Past - França

Oi galera intercambista! Sou Jasmin da Alemanha e eu fiz meu intercambio na UFPR no ano passado. Quando cheguei em Curitiba tudo era desconhecido e estranho pra mim e não sabia aonde ir ou que fazer. Eu fiquei muito feliz  quando conheci o programa da REI no Facebook. A REI é um grupo de estudantes que tem como objetivo integrar rapidamente os intercambistas no Brasil. Adorei que eles nos mostraram a cidade e além disso não deixaram de organizar atividades durante o semestre inteiro. Valeu, obrigada!”

Jasmin Laakmann - Alemanha

Vou falar um pouquinho da REI, acho muito legal o trabalho que as pessoas da instituição fazem pelos estudantes intercambistas e pessoas que vêm de fora e ainda querem conhecer um pouco mais do Brasil. São muitas iniciativas pra que a gente compartilhe com todo mundo. Eu espero que continue assim já que é muito legal viajar e encontrar pessoas dispostas a ajudar.”

Diego Rebolledo Contreras - Chile

DO YOU KNOW HOW?
  • First we welcome you, warmth is all;

  • After, we send you our Frequently Asked Questions list;

  • We have also created a Facebook group for all exchange students living in the city, everybody is there;

  • For those who need something before arriving, here we are;

  • We host REI's Welcome Week, a week full of events, a great thing to meet everybody here and make good friends;

  • Erasmus Party. In one word? youdontwannamissit!

  • Babel no Boteco – our weekly meeting, at the bar, of course;

  • Tandem – languages exchange, in the academic sense;

  • Volunteer program;

  • Hiking and tracks around Curitiba;

  • Cooking evenings;

  • Theme parties;

  • Bike renting.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

... and subscribe and receive it by email monthly!

o Soul Salva. Sábado, a partir da meia-noite, no Paradis Club. Ingressos a partir de R$20

A Banda Mais Bonita da Cidade. Sexta-feira, a partir das 21h no Teatro Bom Jesus. Ingressos a partir de R$20.

AfroLatinidades. Sábado, a partir das 13h, no 351. Entrada a partir de R$20